По датам
Полезное
Выборки
Постановление Арбитражного суда Северо-Кавказского округа от 23.08.2016 N Ф08-5963/2016 по делу N А15-1677/2015
Требование: О признании незаконными решений и недействительными требований таможенного органа, обязании устранить нарушения прав.
Обстоятельства: Таможенный орган произвел корректировку таможенной стоимости товара по шестому методу, полагая, что заявленная таможенная стоимость документально не подтверждена, а декларант самостоятельно ее не откорректировал.
Решение: В удовлетворении требования отказано, поскольку доказано наличие оснований для принятия спорных решений.
Суд первой инстанции Арбитражный суд Республики Дагестан
АРБИТРАЖНЫЙ СУД СЕВЕРО-КАВКАЗСКОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 23 августа 2016 г. по делу в„– А15-1677/2015
Резолютивная часть постановления объявлена 22 августа 2016 года.
Постановление изготовлено в полном объеме 23 августа 2016 года.
Арбитражный суд Северо-Кавказского округа в составе председательствующего Трифоновой Л.А., судей Воловик Л.Н. и Прокофьевой Т.В., при участии в судебном заседании от заявителя - индивидуального предпринимателя Исхабова Ислама Аликовича (ИНН 053412367990, ОГРНИП 313054422500032) - Магомедова М.Г. (доверенность от 30.05.2014), в отсутствие заинтересованного лица - Дагестанской таможни (ИНН 0541015036, ОГРН 1020502528727), надлежаще извещенного о времени и месте судебного разбирательства, в том числе путем опубликования информации на сайте в телекоммуникационной сети Интернет, рассмотрев кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Исхабова Ислама Аликовича на постановление Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 23.05.2016 (судьи Афанасьева Л.В., Параскевова С.А., Цигельников И.А.) по делу в„– А15-1677/2015, установил следующее.
Индивидуальный предприниматель Исхабов Ислам Аликович (далее - предприниматель, заявитель) обратился в арбитражный суд с заявлением к Дагестанской таможне (далее - таможня, таможенный орган) о признании незаконными решений о корректировке таможенной стоимости товаров от 13.04.2015 в„– 10801000/400/130415/Т0001/01-10801000/400/130415/Т0001/06 (далее - решения о корректировке) по декларациям на товары в„– 10801020/191213/0005577, 10801020/110214/0000292, 10801020/170214/0000358, 10801020/280214/0000467, 10801020/170314/0000601, 10801020/180314/0000629 (далее - спорные ДТ) и недействительными требования таможни об уплате таможенных платежей от 22.05.2015 в„– 124-129, а также обязании устранить нарушения его прав (уточненные требования в порядке статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Решением Арбитражного суда Республики Дагестан от 24.07.2015 (судья Батыраев Ш.М.) требования предпринимателя удовлетворены. Суд счел, что таможня не представила доказательства, подтверждающие правомерность решений по корректировке таможенной стоимости товаров по шестому методу, дополнительному начислению таможенных платежей.
Постановлением суда апелляционной инстанции от 23.05.2016 решение суда от 24.07.2015 отменено, в удовлетворении требований предпринимателю отказано по мотиву доказанности таможней наличия оснований для принятия спорных решений о корректировке таможенной стоимости товаров от 13.04.2015, начисления дополнительных таможенных платежей и выставления требования об уплате таможенных платежей. Суд апелляционной инстанции исходил из того, что в результате проверки установлена неподтвержденность заявленной предпринимателем таможенной стоимости товара, поэтому стоимость подлежала определению на основании статьи 10 Соглашения между Правительствами Российской Федерации, Республик Беларусь и Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение).
Предприниматель обратился с кассационной жалобой, в которой просит отменить постановление апелляционной инстанции и оставить в силе решение суда. Податель жалобы считает, что документы, представленные при декларировании товаров, содержали всю необходимую информацию, позволяющую определить их стоимость на основании первого метода определения таможенной стоимости товаров. Предприниматель также указывает на нарушение судом апелляционной инстанции норм процессуального права, выразившееся в рассмотрении дела незаконным составом суда.
В отзыве на кассационную жалобу таможня просит оставить постановление суда апелляционной инстанции без изменения как законное и обоснованное, а кассационную жалобу - без удовлетворения.
В судебном заседании представитель предпринимателя поддержали доводы, изложенные в кассационной жалобе.
Арбитражный суд Северо-Кавказского округа, изучив материалы дела, проверив законность судебных актов, оценив доводы кассационной жалобы и отзыва, выслушав представителя предпринимателя, считает, что кассационная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Довод кассационной жалобы о рассмотрении дела незаконным составом суда апелляционной инстанции подлежит отклонению как основанный на неверном толковании положений статьи 18 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Замена судей Цигельникова И.А и Белова Д.А. осуществлена в связи с нахождением их в трудовом отпуске. Доказательства нарушения судом апелляционной инстанции положений пункта 5 статьи 18 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не представлены.
Как следует из материалов дела, между турецкой компанией "DOST KARDESLER TEKSTIL SAN.VE TIC. A.S." (продавец) и предпринимателем (покупатель) заключен контракт от 09.09.2013 в„– TU/15, согласно которому продавец продает, а покупатель покупает товар - ковры из синтетических нитей, в количестве 1 000 тыс. кв. м на условиях СРТ Махачкала (пункт 1.1). Общая стоимость товара составляет 3 500 тыс. долларов США. Цена на товар установлена на условиях СРТ Махачкала, включая упаковку и маркировку, и определена в размере 3,5 доллара США за 1 кв. м (пункт 2.1.). Из контракта следует, что размеры и количество мест указываются в инвойсе и упаковочном листе, прилагаемых к каждой партии товара (пункт 3.2.). Поставка автотранспорта производится продавцом (пункт 4.2). Оплата товара производится путем перечисления денежных средств на счет продавца в течение трех лет за каждую поставляемую партию товара (пункт 6.1).
Ввезенный предпринимателем на территорию Таможенного союза товар выпущен таможней для внутреннего потребления.
На основании статьи 99 Таможенного кодекса Таможенного союза (далее - Кодекс) таможенные органы вправе после выпуска товаров в течение трех лет со дня окончания нахождения товаров под таможенным контролем проводить таможенный контроль в формах и порядке, установленными главами 16 и (или) 19 Кодекса.
Таможня на основании статьи 131 Кодекса провела камеральную таможенную проверку на предмет достоверности сведений, заявленных предпринимателем в таможенных декларациях и иных документах, представленных при таможенном декларировании ввезенных на таможенную территорию Таможенного союза ковров ворсовых готовых нетафтинговых тканых из химических текстильных материалов различных размеров, страна происхождения Турецкая Республика, декларированных в соответствии с процедурой выпуска для внутреннего потребления по спорным ДТ.
По результатам указанной проверки таможней составлен акт от 13.04.2015 в„– 10801000/400/131415/А0001, приняты решения о корректировке и выставлены предпринимателю требования об уплате таможенных платежей и пеней от 22.05.2015 в„– 124-129.
Акт камеральной проверки, решения о корректировке, спорные ДТ с отметкой "ТС корректируется", с указанием на необходимость осуществления декларантом корректировки таможенной стоимости товаров и уплаты таможенных платежей, направлены в адрес предпринимателя.
В связи с неосуществлением предпринимателем корректировки таможенной стоимости товара таможней 13.05.2015 самостоятельно произведена корректировка таможенной стоимости товара. В качестве основы для расчета таможенной стоимости использована имеющаяся в таможенном органе информация о стоимости товара, указанная в декларациях страны вывоза, а также содержащаяся в письме Торгово-промышленной палаты Республики Дагестан от 26.12.2014 в„– 173/ТМ.
22 мая 2015 года в адрес предпринимателя направлены требования об уплате таможенных платежей и пеней в„– 124-129.
Предприниматель обратился в арбитражный суд за защитой нарушенного права.
Судебная коллегия установила, что таможней правильно применены положения Кодекса, Соглашения, Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 14.02.1997 в„– 164 (далее - Соглашение в„– 164), Порядка декларирования таможенной стоимости товаров, Порядка контроля таможенной стоимости, утвержденных решением Комиссии Таможенного союза от 20.09.2010 в„– 376 (далее - порядок в„– 376), постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 12.05.2016 в„– 18 "О некоторых вопросах применения судами таможенного законодательства" (далее - постановление в„– 18), постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 11.06.1999 в„– 8 "О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса" (далее - постановление в„– 8).
Согласно части 2 статьи 65 Кодекса декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов. Сведения, указанные в пункте 2 настоящей статьи, заявляются в декларации таможенной стоимости и являются сведениями, необходимыми для таможенных целей.
В соответствии с пунктом 3 статьи 64 Кодекса таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).
В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 Соглашения, при любом из условий, в пункте 1 статьи 4 Соглашения.
Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей стороны (пункт 2 статьи 4 Соглашения).
Согласно пункту 1 статьи 10 Соглашения в случае если таможенная стоимость товаров не может быть определена в соответствии со статьями 4, 6 - 9 Соглашения, таможенная стоимость оцениваемых (ввозимых) товаров определяется на основе данных, имеющихся на единой таможенной территории Таможенного союза, путем использования методов, совместимых с принципами и положениями Соглашения.
При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 настоящего Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на единой таможенной территории Таможенного союза (статья 8 настоящего Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения. Лицо, декларирующее товары, имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.
В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.
В пункте 6 постановления в„– 18 указано, что в соответствии с пунктом 4 статьи 65 Кодекса и пунктом 3 статьи 2 Соглашения лицо, декларирующее таможенную стоимость ввозимых товаров, обязано подтвердить соответствие заявленных им сведений действительности (достоверность), представив в таможенный орган количественно определяемую и документально подтвержденную информацию.
Принимая во внимание публичный характер таможенных правоотношений, при оценке соблюдения декларантом (далее - таможенный представитель) данных требований Кодекса и Соглашения судам следует исходить из презумпции достоверности представленной информации, бремя опровержения которой лежит на таможенном органе.
Акт камеральной проверки, вынесенный по результатам таможенного контроля после выпуска товаров, содержит описание фактов (признаков) нарушения таможенного законодательства, выявленных при анализе документов, представленных, в том числе, Северо-Кавказской оперативной таможней (далее - оперативная таможня), а именно:
- в ДТ в„– 10801020/191213/0005577 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий - 23 745 долларов 53 цента США, об условиях поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 12.12.2013 в„– 13270100ЕХ075588 фактурная стоимость данных товаров составляет 111 264 доллара 65 центов США, условия поставки - EXW GAZIANTEP;
- в ДТ в„– 10801020/110214/0000292 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий 34 534 доллара 34 цента США, условия поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 20.01.2014 в„– 14270100ЕХ004163 фактурная стоимость ковровых изделий составляет 128 270 долларов 72 цента США, условия поставки - EXW GAZIANTEP;
- в ДТ в„– 10801020/170214/0000358 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий 35 962 доллара 13 центов США, условия поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 03.02.2014 в„– 14270100ЕХ007544 фактурная стоимость ковровых изделий составляет 111 996 долларов 30 центов США, условия поставки - FCA GAZIANTEP;
- в ДТ в„– 10801020/280214/0000467 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий 22 082 доллара 24 цента США, условия поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 10.02.2014 в„– 14270100ЕХ009085 фактурная стоимость ковровых изделий оставляет 88 328 долларов 94 цента США, условия поставки - EXW GAZIANTEP;
- в ДТ в„– 10801020/170314/0000601 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий 24 255 долларов 90 центов США, условия поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 27.02.2012 в„– 14270100ЕХ013602 фактурная стоимость ковровых изделий составляет 139 991 доллар 05 центов США, условия поставки - EXW GAZIANTEP;
- в ДТ в„– 10801020/180314/0000629 заявлены сведения о таможенной стоимости ковровых изделий 26 501 доллар 75 центов США, условия поставки - CPT Махачкала, а в декларации страны вывоза от 28.02.2014 в„– 14270100EX014181 фактурная стоимость ковровых изделий составляет 132 508 долларов 60 центов США, условия поставки - EXW GAZIANTEP.
Судебная коллегия учла информацию и документы, поступившие из Северо-Кавказского Таможенного Управления, из которых следует, что стоимость ковровых изделий, декларированных предпринимателем, значительно занижена.
Проверкой выявлено, что предпринимателем документально не подтверждены сведения о товаре, послужившие основанием для занижения размера подлежавших оплате таможенных пошлин, налогов, выразившиеся в наличии расхождений в условиях поставки ковровых изделий - в контракте от 09.09.2013 в„– TU/15: СРТ Махачкала, а в декларациях страны вывоза, в соответствии с которыми осуществлена поставка товара, - FCA GAZIANTEP, EXW GAZIANTER.
На этом основании суд апелляционной инстанции правильно указал, что при наличии противоречий таможенная стоимость не может быть определена на основании пункта 3 статьи 2, подпункта 2 пункта 1 статьи 4 Соглашения и подлежит корректировке. Таможенная стоимость товаров не может быть определена в соответствии с положениями статьи 6 Соглашения ввиду отсутствия в распоряжении таможенного органа информации о стоимости сделки с идентичными товарами, проданными для вывоза за единую таможенную территорию Таможенного союза и ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и оцениваемые (ввозимые) товары, но не ранее, чем за 90 календарных дней до ввоза оцениваемых (ввозимых) товаров.
Таможенная стоимость товаров не может быть определена в соответствии с положениями статьи 7 Соглашения ввиду отсутствия в распоряжении таможенного органа информации о стоимости сделки с однородными товарами, проданными на единую таможенную территорию Таможенного союза и ввезенными на таможенную территорию Таможенного союза в тот же или в соответствующий ему период времени, что и ввозимые товары, но не ранее, чем за 90 календарных дней до ввоза оцениваемых (ввозимых) товаров. При этом под однородными товарами согласно статье 3 Соглашения понимаются товары, не являющиеся идентичными во всех отношениях, но имеющие сходные характеристики и состоящие из схожих компонентов, произведенных из таких же материалов, что позволяет им выполнять те же функции, что и оцениваемые (ввозимые) товары, и быть с ними коммерчески взаимозаменяемыми. При определении, являются ли товары однородными, учитываются такие характеристики, как качество, репутация и наличие товарного знака.
Таможенная стоимость товаров не может быть определена в соответствии с положениями статей 8 - 9 Соглашения ввиду отсутствия в распоряжении Таможенного органа документальной информации, определенной положениями указанных статей.
Таможенная стоимость подлежит определению в соответствии со статьей 10 Соглашения с использованием сведений о фактурной стоимости, содержащиеся в экспортных таможенных декларациях, полученных из оперативной таможни.
Суд апелляционной инстанции, оценив эти обстоятельства, указал на правомерность действий таможни по корректировке таможенной стоимости товаров по шестому методу с учетом информации, имеющейся у таможенного органа.
В силу пункта 1 статьи 5 Соглашения при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются расходы по перевозке (транспортировке) товаров до аэропорта, морского порта или иного места прибытия товаров на единую таможенную территорию Таможенного союза в размере, не включенном в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате за ввозимые товары.
Согласно Акту камеральной проверки по информации Торгово-промышленной палаты Республики Дагестан от 26.12.2014 в„– 173/ТМ действующая цена перевозки автомобильным транспортом ковровых изделий в количестве 21-23 тонн от г. Газиантеп (Турецкая Республика) до таможенной границы Таможенного союза в период с 10.10.2013 по 18.03.2014 составляет 4 500 долларов США за одну автомашину.
Поскольку экспортными декларациями не учитывались расходы по доставке товара потребителю по территории Таможенного союза, таможенный орган правомерно учел расходы по транспортировке.
Судебная коллегия также указала на учет таможней того обстоятельства, что по вступившему в законную силу решению Арбитражного суда Республики Дагестан от 31.12.2014 по делу в„– А15-3470/2014 предпринимателю возвращены денежные средства, начисленные Махачкалинским таможенным постом таможни по результатам корректировки таможенной стоимости товаров после проведения дополнительной проверки в следующих суммах: ДТ в„– 10801020191213//0005577-974 449 рублей таможенных платежей, 19 026 рублей 12 копеек пеней, начисленных за период 25.12.2013 по 05.03.2014 и уплаченных по ТПО 10701000/230514/ТС-0377836.
Сумма таможенных платежей (таможенная пошлина и НДС), подлежащая доплате (относительно таможенных платежей, начисленных исходя из заявленной таможенной стоимости) при ввозе ковровых изделий в результате корректировки таможенной стоимости, произведенной по результатам камеральной таможенной проверки, составляет 7 323 129 рублей 25 копеек, в том числе ввозная таможенная пошлина - 3 035 880 рублей 14 копеек, НДС - 4 287 249 рублей 08 копеек.
Учитывая изложенное, судебная коллегия сделала обоснованный вывод о соответствии решений о корректировке закону и обоснованности выставления требований об уплате таможенных платежей.
Отменяя решение суда первой инстанции, суд апелляционной инстанции правильно сослался на следующее.
Согласно части 1 статьи 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документы, выданные, составленные или удостоверенные по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации по нормам иностранного права в отношении российских организаций и граждан или иностранных лиц, принимаются арбитражными судами Российской Федерации при наличии легализации указанных документов или проставлении апостиля, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.
В силу подпункта "b" абзаца 3 статьи 1 Гаагской Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 05.10.1961 (далее - Конвенция), она не распространяется на документы, совершенные дипломатическими и консульскими агентами, а также на административные документы, имеющие отношение к коммерческой или таможенной операции.
Выполнение легализации не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Турецкой Республики о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах от 16.09.1997 предусмотрен обмен информацией между таможенными службами государств, который не предусматривает заверение копий либо дополнительной легализации документов, представляемых по запросу в рамках указанного Соглашения.
На основании пункта 27 постановления в„– 8 арбитражный суд принимает иностранные документы, в том числе и из Турецкой Республики, без их легализации в случаях, предусмотренных Конвенцией.
Документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством в суде, если не опровергается его подлинность.
В соответствии с частью 2 статьи 255 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документы, составленные на иностранном языке при представлении в арбитражный суд в Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.
В пункте 28 постановления в„– 8 разъяснено, что поскольку согласно части 1 статьи 8 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке, арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.
Нотариально заверенные копии экспортных деклараций предоставлены таможней апелляционному суду, приобщены к материалам дела и обоснованно признаны надлежащими доказательствами. Экспортные декларации представлены в соответствии с Соглашением в„– 164, и учтены таможней в ходе указанной проверки в соответствии с порядком в„– 376.
Суд апелляционной инстанции учел, что в адрес оперативной таможни из ФТС России (письмо ГУБК ФТС России от 15.10.2014 в„– 07-288/5702) на запрос оперативной таможни от 31.03.2014 в„– 08/502с поступили: оригинал письма таможенной службы Турецкой Республики (29980007/724-01-03/RU-135234) с прилагаемыми документами (экспортные декларации, заверенные указанной службой, о чем имеется отметка в данном документе: в„– 14270100EX014181, 14270100EX013602, 14270100EX009085, 14270100EX007544, 14270100EX004163, 13270100ЕХ075588); нотариально удостоверенный перевод вышеуказанных экспортных деклараций, сопроводительного письма таможенной службы Турецкой Республики в„– 29980007/724-01-03/RU-135234 с турецкого языка на русский язык, а также нотариально удостоверенные полномочия переводчика.
Указанное письмо таможенной службы Турецкой Республики направлено в адрес ФТС России в рамках Соглашения в„– 164. Ссылка на данное соглашение имеется в указанном письме таможенной службы Турецкой Республики в обоих случаях "Subject: The Agreement on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters between Turkey and Russia" (Предмет: Соглашение между Турцией и Россией о взаимной административной помощи таможенных органов).
В силу пункта 1 статьи 2 Соглашения в„– 164 стороны через свои таможенные службы в соответствии с условиями данного Соглашения: оказывают друг другу содействие в предотвращении и расследовании нарушений таможенного законодательства, а также в их пресечении.
В пункте 1 статьи 8 Соглашения в„– 164 указано, что таможенные службы предоставляют друг другу по собственной инициативе или по запросу всю информацию, которая может помочь в обеспечении: а) взимания таможенными службами таможенных пошлин, налогов и других сборов, в частности информацию, которая может помочь в оценке таможенной стоимости товаров и установлении их тарифной классификации.
Письмо таможенной службы Турецкой Республики в„– 29980007/724-01-03/RU-135234 подписано исполняющим обязанности заместителя руководителя генерального директора по вопросам внешних экономических отношений Европейской комиссии Министерства таможни и торговли Турецкой Республики.
Экспортные декларации "Дост Кардешлер" (декларации страны вывоза) в„– 14270100EX014181, 14270100EX013602, 14270100EX009085, 14270100EX007544, 14270100EX004163, 13270100ЕХ075588, предоставленные таможенной службой Турецкой Республики по официальному запросу ФТС России, имеют сведения о тех же партиях товаров, ввезенных на территорию Таможенного союза, которые указаны предпринимателем в спорных ДТ.
Судебная коллегия учла, что указанные заявителем в декларациях сведения по позициям: вес брутто, вес нетто, количество кв. м, наименование товара, номер и вид транспорта, номера и даты инвойсов идентичны сведениям, указанным "Дост Кардешлер" в своих декларациях (незначительные отклонения в позиции "вес нетто"). Однако сведения "условия поставки" различны: в экспортных декларациях - EXW Газиантеп, FCA Газиантеп (Турецкая Республика), в декларациях предпринимателя - CPT Махачкала (Российская Федерация). Также имеются расхождения в экспортных декларациях и декларациях предпринимателя по позициям "цена товара" (гр. 42) и "таможенная стоимость" (гр. 46).
Апелляционный суд, исследовав сравнительную таблицу ценовой информации в декларациях при сопоставлении суммарной величины таможенной стоимости на один и тот же товар по указанным экспортным декларациям (Турецкая Республика) и спорным ДТ, установил, что в первом случае она составляет в общей сумме 712 359 долларов 76 центов США, во втором случае - занижена в несколько раз и составляет 167 081 доллар 89 центов США.
При этом указанные расхождения в условиях поставки EXW Газиантеп, FCA Газиантеп (Турция) и CPT Махачкала (Россия) означают, что при условии CPT следствием должно являться увеличение таможенной стоимости по сравнению с условием EXW при поставке одного и того же товара из одного и того же пункта отправления - из Газиантепа до Махачкалы (должна учитываться стоимость доставки автомобильным транспортом через транзитные государства).
Учитывая изложенное, судебная коллегия сделала обоснованный вывод, что на один и тот же товар имеются декларации, оформленные как в таможне Турецкой Республики при его экспорте, так и оформленные в таможенном органе Российской Федерации, оформленные при импорте с разницей в цене в сторону значительного уменьшения.
Довод заявителя о том, экспортные декларации не должны приниматься в качестве ценовой информации, поскольку противоречат документам декларанта, содержат внутренние противоречия, апелляционной инстанцией обоснованно отклонен в силу следующего.
Экспортные декларации получены в рамках вышеуказанных Соглашений между Российской Федерацией и Турецкой Республикой, предназначены и правомерно использованы российскими таможенными органами для таможенных целей; являются допустимыми и относимыми доказательствами, поскольку совпадают с информацией, содержащейся в таможенных декларациях предпринимателя, по предмету и времени поставки, весу брутто, нетто, количеству кв. м, наименованию товара, номеру и виду транспорта, номерам и датам инвойсов, достаточны для определения таможенной стоимости на основании имеющейся информации. Имеющиеся незначительные расхождения в весе нетто объясняется порядком заявления сведений о весе товара с учетом веса поддонов.
Доказательства, опровергающие эти выводы, предприниматель не представил.
Кроме того, суд апелляционной инстанции установил, что помимо информации, содержащейся в экспортных декларациях, недостоверность представленных предпринимателем сведений о таможенной стоимости, также подтверждается и другой информацией, полученной ФТС России из таможенной службы Турецкой Республики, которую апелляционный суд обоснованно учел в совокупности с другими обстоятельствами при разрешении вопроса о таможенной стоимости товаров.
Судебная коллегия учла, что после получения запроса от российской таможенной службы, таможенной службой Турецкой Республики на основании статьи 14 Соглашения в„– 164 были проведены официальные расследования, в результате которых допрошен руководитель "Дост Кардешлер" Мехмет Каплан. Последний пояснил, что не имеет договорных отношений с предпринимателем. Последний по телефонной договоренности сам приезжал, забирал с фирмы и отправлял его после уплаты всех взносов. Товар оплачен в полном объеме в размере, указанном в экспортных декларациях. Протокол допроса переведен на русский язык, подпись переводчика нотариально заверена, квалификация переводчика подтверждена.
Суд критически оценил представленные предпринимателем переписку с турецким контрагентом по следующим основаниям.
Согласно части 5 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации к документам, представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.
В соответствии с частью 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации документ, полученный в иностранном государстве, признается в арбитражном суде письменным доказательством, если он легализован в установленном порядке.
При этом переписка между продавцом и покупателем, не относится к дипломатическим и административным документам, имеющим прямое отношение к коммерческим или таможенным операциям (статья 1 Конвенции), исключающим требования апостилирования таких документов.
Суд апелляционной инстанции правомерно не принял указанную переписку во внимание по изложенным в судебном акте основаниям - она не переведена гражданами Ратувундрасацуа Ив Мари, Абдурагимовым Г.С., отсутствует нотариальное подтверждение верности перевода, конверт почты DHL не подтверждает поступление ответа от руководителя "Дост Кардешлер" Мехмета Каплан в адрес заявителя, поскольку в графе "from" (от кого) отсутствуют данные об отправителе "Дост Кардешлер" и о Мехмете Каплан, отправителем указано другое лицо "KAPLAв„– KARDESLER TEKSTIL SAN. VE TIC.A.S." (далее - "Каплан Кардешлер"), доказательства того, что это одна и та же фирма не представлены.
Апелляционный суд при анализе граф экспортных деклараций: 9 - лицо, ответственное за финансовое урегулирование; 28 - финансовые и банковские сведения, 44 - дополнительная информация/представл. документы/сертификаты и разрешения, обоснованно учел специфику таможенной процедуры экспорта, под которую заявлен спорный товар, а также то, что сведения в указанных графах заполняются экспортером либо его представителем в соответствии с требованиями законодательства Турецкой Республики.
Судебная коллегия также учла, что в тексте контракта от 09.09.2013 в„– TU/15 и декларациях поставщиком товара указана компания "Дост Кардешлер", в инвойсах, являющихся, по утверждению предпринимателя, счетами на оплату указано иное лицо с наименованием "Каплан Кардешлер".
Суд апелляционной инстанции также установил, что в представленных предпринимателем в таможню инвойсах от 27.02.2014 в„– 168311 (т. 3, л.д. 74) и от 28.02.2014 в„– 168319 (т. 3, л.д. 76), отсутствует информация о покупателе Исхабове И.А., в тексте содержатся данные об ином лице - Салимове Саиде Саликовиче, следовательно, указанные документы не имеют отношения непосредственно к заявителю и не могут подтверждать цены на товары, которые указывались предпринимателем при декларировании этих же товаров в таможне. Инвойсы (счета) поставщика ("Дост Кардешлер"), выставленные предпринимателю на оплату по ценам, указанным последним, в деле отсутствуют.
Судебная коллегия сделал обоснованный вывод о том, что информация о таможенной стоимости, указанная в экспортных декларациях, представленные Турецкой Республикой, является достоверной и отвечает признакам допустимого доказательства, подтверждающего позицию таможни о предоставлении предпринимателем недостоверной информации в таможенный орган при декларировании спорного товара.
Апелляционный суд обоснованно применил положения статьи 69 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации и сделал правильный вывод о том, что вышеуказанные судебные акты по делу в„– А15-237/2015 являются преюдициальными по отношению к настоящему делу.
Апелляционный суд учел, что в ходе проверки предприниматель не представил таможне дополнительно запрошенные документы.
Если предприниматель не прилагает усилий к доказыванию своих утверждений и отсутствуют причины, препятствующие ему в том, то заявитель несет риск последствий недоказанности своих утверждений.
Апелляционный суд полно и всесторонне исследовал все обстоятельства дела, оценил все представленные в дело доказательства по правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильно применил нормы права, поэтому основания для изменения или отмены судебного акта суда апелляционной инстанции отсутствуют.
Доводы кассационной жалобы предпринимателя не основаны на нормах права, направлены на переоценку доказательств, что в силу статей 286, 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не входит в полномочия суда кассационной инстанции. Руководствуясь статьями 274, 286 - 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Арбитражный суд Северо-Кавказского округа
постановил:
постановление Шестнадцатого арбитражного апелляционного суда от 23.05.2016 по делу в„– А15-1677/2015 оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия.
Председательствующий
Л.А.ТРИФОНОВА
Судьи
Л.Н.ВОЛОВИК
Т.В.ПРОКОФЬЕВА
------------------------------------------------------------------